|
ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΔΑΣΚΑΛΩΝ - Ιανουάριος 2001
Στο σεμινάριο έγινε μια θεωρητική ενημέρωση για το ποιός είναι ο δίγλωσσος μαθητής και ποιές είναι οι παιδαγωγικές του ανάγκες. Ο εισηγητής του σεμιναρίου κ. Νίκος Νικολιδάκης (Συντονιστής Εκπαίδευσης του Γενικού Προξενείου της Ελλάδος στη Νέα Υόρκη) υποστήριξε ότι ο δίγλωσσος μαθητής χρησιμοποιεί τις γλώσσες του ως διαφορετικά εργαλεία, για διαφορετικές χρήσεις σε διαφορετικούς χώρους και ώρες. Συνεπώς ο εκπαιδευτικός πρέπει να μετατρέψει την εκμάθηση της δεύτερης γλώσσας σε μια ευχάριστη εμπειρία, με αστεία, παιγνίδια και βιωματικά θέματα. Επίσης, πολύ έγκαιρα ο εκπαιδευτικός θα πρέπει να προσπαθήσει να δημιουργήσει ενα γλωσσικό υπόβαθρο που θα επιτρέψει στο μαθητή να παράγει προφορικό λόγο. Ο κ. Νικολιδάκης πρόσθεσε ότι με το τρόπο αυτό ο διδάσκων μια δεύτερη γλώσσα θα καταφέρει να αποφύγει τις αναστολές που δημιουργούνται σε κάποιον που μαθαίνει μια ξένη γλώσσα, εάν τα καταφέρει πολύ σύντομα να εκφραστεί στη γλώσσα αυτή. Ο προφορικός λόγος λοιπόν παρουσιάστηκε ως το κυρίαρχο θέμα στη διδασκαλία μιάς δεύτερης γλώσσας. Ένα από τα εργαλεία του εκπαιδευτικού στην προσπάθεια παραγωγής λόγου είναι το παιγνίδι των ρόλων. Στο παιγνίδι των ρόλων ή δραματοποίηση οι μαθητές καλούνται να «παίξουν» σε καθημερινές ή φανταστικές καταστάσεις, όπου αλλάζουν την ταυτότητα τους και προσποιούνται κάποιο άλλο πρόσωπο. Αυτό μπορεί να τους βοηθήσει να ξεπεράσουν με διασκεδαστικό τρόπο τις όποιες αναστολές τους στη έκφραση. Τόνιστηκε επίσης η σημασία της ομαδικής εργασίας, της θετικής παρένεσης και της επιδοκιμασίας.
Μιλώντας για το διδακτικό υλικό, ο ίδιος εισηγητής αναφέρθηκε στην πλήρη σειρά «Μαθαίνω Ελληνικά» που έχει στείλει το Υπουργείο Παιδείας. Από τον Σεπτέμβριο είναι επίσης πιθανόν να δοθούν σε κυκλοφορία τα βιβλία που ανέπτυξε το πρόγραμμα «Παιδεία Ομογενών» του Πανεπιστημίου Κρήτης. Τα βίβλία των δύο πρώτων επιπέδων, συνολικά έξι βιβλία, παρουσιάστηκαν στο σεμινάριο μαζί με το συνοδευτικό οπτικο-ακουστικό υλικό τους. Τα βιβλία έχουν γραφτεί με βάση τις ανάγκες και τις εμπειρίες των δίγλωσσων παιδιών του εξωτερικού.
Παρουσιάστηκαν, ακόμα, οι δυνατότητες του διαδικτύου με αναφορές σε συγκεκριμένες ελληνικές ιστοσελίδες (www.in.gr, www.ime.gr) και άλλες ξενόγλωσσες που αφορούν ελληνικά θέματα ιστορίας και φιλοσοφίας ( perseus @ digital library).
Η κ. Ελευθερία Οικούτα ανέπτυξε τρόπους χρησιμοποίησης των Καλών Τεχνών (ζωγραφική, μουσική) στη διδασκαλία της γλώσσας, ενώ ο διευθυντής της Ακαδημίας Ηλίας Παντελίδης μίλησε για την δημιουργία ασκήσεων και εγχειριδίων προσαρμοσμένων στις ανάγκες των μαθητών κάθε επιπέδου. Η δ. Ντέμη Ανδριανού ανέπτυξε το θέμα της διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας μέσω της ιστορίας και της μυθολογίας. Τόνισε ότι τα μάθηματα της ιστορίας και της μυθολογίας στοχεύουν στην εκμάθηση βασικών γεγονότων και εννοιών (όπως η Ακρόπολη, η δημοκρατία, ο πολιούχος μιας πόλης, τα αγάλματα, τα μουσεία, οι εθνικές επέτειοι), αλλά και στον εμπλουτισμό του λεξιλογίου. Προσφέρουν επιπλέον την ευκαιρία περαιτέρω τριβής με την γραπτό και προφορικό λόγο και ένα ευχάριστο διάλειμμα από τις ασκήσεις γραμματικής και ορθογραφίας. |